Par Roderick
Nous défions la langue. Nous transformons la langue. Nous
gardons à l'esprit toutes les résonances des mots que nous
utilisons. Nous savons bien que le mouvement de Porto
Rico scande le slogan « (Un)occupy ! ». Nous ne devons pas
oublier, lorsque nous scandons « Occupons Wall Street »,
que ce pays même s'est construit par l'occupation génocidaire
des terres des populations indigènes. Nous devons
garder à l'esprit en scandant «Occupons Wall Street» le
fait que les occupations d'autres pays sont des occupations
brutales, violentes. La Palestine est, encore aujourd'hui,
un territoire occupé, et nous devons apprendre à dire non
aux occupations militaires. Mais en même temps, nous
transformons la signification même du mot « occupation ».
Nous en faisons une action belle, une action qui rassemble,
qui crée une communauté. Une action qui incite à l'amour,
au bonheur, et à l'espoir.
Remarques à Washington Square Park, le 30 octobre
in Occupy Wall Street
Eclipse Next 2019 - Hébergé par Overblog
